『Γαῖα』英訳してみた(雑)

Everything you see may look bad

What you believed in may become unbelievable

You may want something else without seeing what you have

But then you will hate yourself

 

Do what you can, little by little

Do not forget the feeling of "Thank you"

 

On a beautiful blue planet, the light rains down

Remember that you are also a member of a family living on the earth

 

 

If your fears make you feel lonely, find your connection with others again

What kind of future do you want?

Imagine yourself wanting to be

 

Never too late

Let us sow the seeds of the future 

Compass is already pointing to the new horizon

 

Everything you get and everything you feel is a gift from the primordial deity

The heart that wishes for the happiness of others is the most precious

 

Each of us is a fragment of the universe, and a tiny drop of wishes

Spreading ripples become a big flow, and someday change someone's tomorrow

 

 

On a beautiful blue planet, the light rains down

Remember that you are also a member of a family living on the earth

 

Everything you get and everything you feel is a gift from the primordial deity

The heart that wishes for the happiness of others is the most precious

 



こんにちは。しろかにっぺです。

最近投稿した『Γαῖα』について少々思うところがあり、適当に英訳しました。

言語が違うとニュアンスが伝わりづらかったり、むしろ言いたいことが入れられたり、おもしろいですね。

日本語の歌詞の補完になればいいかな、と思います。

 

※画像はNASAの「Earth Observatory」からお借りしています。